N1

๐Ÿ“– Japanese Grammar Guide N1: ๏ฝžใฐใ“ใ

๐Ÿ“Œ What is this grammar?

ใ€œใฐใ“ใ is a formal, literary grammar structure used to:

  • Express a strong reason or motive, often for something positive or emotional
  • Emphasize that “precisely because of A, B happens”
  • The nuance is that itโ€™s only because of A, so B happens โ€” with a strong, sometimes surprising or touching tone.

๐Ÿ“– Structure

TypeStructureExample
Verb (ใฐ-form) + ใ“ใไฟกใ˜ใ‚Œใฐใ“ใBecause I believe
ใ„-adjective (ใ) + ใฐใ“ใๅฌ‰ใ—ใใฆใ“ใBecause I’m happy
ใช-adjective / Noun + ใงใ‚ใ‚Œใฐใ“ใๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚ใ‚Œใฐใ“ใBecause you’re healthy

๐ŸŽจ Meaning in Context

Itโ€™s used when:

  • Expressing the real, heartfelt reason behind something
  • Often used to express gratitude, trust, love, or regret
  • Implies โ€œif it weren’t for A, B wouldn’t happenโ€

English equivalents:

  • “It is precisely becauseโ€ฆ”
  • “Only becauseโ€ฆ”
  • “Thanks toโ€ฆ”

๐Ÿ“š Example Sentences

JapaneseEnglish
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใ‚Œใฐใ“ใใ€ใ“ใ‚“ใชใŠ้ก˜ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚It is precisely because I trust you that I ask this favor.
่ฆชใฎๆ„›ๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๅญใฉใ‚‚ใฏๅฅใ‚„ใ‹ใซ่‚ฒใคใฎใ ใ€‚Only because of parental love do children grow up healthy.
่‹ฆใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๆˆๅŠŸใ—ใŸๆ™‚ใฎๅ–œใณใ‚‚ๅคงใใ„ใ€‚Itโ€™s precisely because itโ€™s hard that the joy of success is so great.
ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๅคขใฏๅถใ†ใฎใ ใ€‚It is only through effort that dreams come true.
ๅฅๅบทใงใ‚ใ‚Œใฐใ“ใใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ€‚It is precisely because youโ€™re healthy that you can enjoy life.

๐Ÿ“Œ Nuances & Tone

  • Highly formal and emotional
  • Emphasizes that A is the exact, irreplaceable reason for B
  • Often used in:
    • Speeches
    • Thank-you messages
    • Ceremonial addresses
    • Literary writing

๐Ÿ“ Comparison with Similar Patterns

ExpressionMeaningNuance
ใ€œใ‹ใ‚‰ใ“ใPrecisely becauseNeutral, spoken/written
ใ€œใฐใ“ใPrecisely becauseMore formal, emotional
ใ€œใฎใงBecauseNeutral, factual
ใ€œใ ใ‹ใ‚‰BecauseCasual

Example:

  • ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅคขใฏๅถใ†ใ€‚โ†’ natural, everyday
  • ๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๅคขใฏๅถใ†ใ€‚โ†’ formal, moving, heartfelt

โœ… Practice Exercise

Translate into Japanese using ๏ฝžใฐใ“ใ:

  1. It is because I love you that I worry about you.
  2. Only because we believe can we move forward.
  3. Itโ€™s precisely because itโ€™s difficult that itโ€™s worth doing.

Possible Answers:

  1. ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
  2. ไฟกใ˜ใ‚Œใฐใ“ใใ€ๅ‰ใซ้€ฒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
  3. ้›ฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ“ใใ€ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚

๐Ÿ“ Summary Table

Grammar๏ฝžใฐใ“ใ
MeaningPrecisely because, only because
StructureVerb (ใฐ-form) + ใ“ใ
NuanceFormal, emotional, heartfelt
UsageCeremonial speeches, thank-you notes, literary works

๐Ÿ“‘ Pro Tip:

Youโ€™ll see this in:

  • N1 reading and listening tests
  • Formal speeches
  • Thank-you messages
  • Traditional literature

31 Views

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *